Peace be on you, O Aba Abdullah! Peace be on you, O son of Faatimah, the choicest among the women of the worlds! Peace be on you, who was martyred while fighting heroically in the cause of Allah, the son of Allah's fearless warrior, you were isolated and had been attacked with a vengeance!
Peace be on you and on those souls who had gathered in your camp, in your journey. I pray and invoke Allah to keep all of you tranquil and restful, for ever; so far I am alive, this is my prayer, and till nights and days follow each other. O Abaa Abdu I lah!
May Allah condemn and damn the people who laid the basis and set up the groundwork, to wander astray and turn aside from not only you and your family but to take liberties and bear hard upon you. May Allah condemn and damn the people who tried to obscure and deny your office and status, wilfully neglected your rank and class Allah had made known in clear terms.
May Allah condemn and damn the people who killed you. Commentary mubin pdf. Expos'e on Ziarat Ashura. Commentary-Sacred Effusion pdf. Mobile format newLBL. PPsx Pp in Pdf. Pdf word by word Pdf arabic card Pdf. Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest. Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful. Peace be upon you, O son of Fatimah. Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance, and the unavenged so far.
Peace be upon you and upon the souls that resided in your courtyard. Peace of Allah be upon all of you from me forever. Excruciating and unbearable has been your misfortune. So, may Allah curse the people who laid the basis of persecution and wronging against you, O Members of the Household. May Allah curse the people who drove you away from your position.
May Allah curse the people who slew you. May Allah curse those who paved the way for them to do so. I repudiate them in the presence of Allah and You. I am at peace with those who are at peace with you.
May Allah also curse the descendants of Umayyah altogether. May Allah also curse Shimr. May Allah also curse the people who saddled up, gave reins to their horses,. May my father and mother be ransoms for you. Extremely insufferable is my commiserations with you;.
O Allah, please make me illustrious in Your sight. I do seek nearness to Allah, to His Messenger,. I also repudiate, in the presence of Allah and His Messenger,. In the presence of Allah and you all do I repudiate these. And I seek nearness to Allah and then to you all.
I am verily at peace with those who have been at peace with you,. I am at war against those who fought against you,. Explore Podcasts All podcasts. Difficulty Beginner Intermediate Advanced. Explore Documents. Ziarat e Ashura With Urdu Translation.
Uploaded by mc Did you find this document useful? Is this content inappropriate? Report this Document. Flag for inappropriate content. Download now. Related titles. Carousel Previous Carousel Next. Mafateh Jinan with Urdu Translation complete pg.
Jump to Page. Search inside document. All praise be then to Allah. More Confirmations In the book of al-Najm al-Thaqib by al-Nuri , the story of the attendance of Hajj Sayyid Ahmad al-Rashti in the presence of the Imam of the Age, may our souls be accepted as ransoms from him, during his journey of the hajj pilgrimage, has been told in details. This fact can be noticed in the words of this form of ziyarah, including the statements of invoking curses on the enemies , the statements of invoking blessings on the Imam and his companions , and the supplicatory statements.
Hence, Archangel Gabriel conveyed these words to the Seal of the Prophets. As maintained by tangible experiences, this form of ziyarah is unique in achieving the requests, gaining the needs, and warding off the enemies if a visitor recites it continuously for forty days or even less.
However, the most astonishing effect of preserving in reciting this form of ziyarah can be touched in the following story , mentioned in the book of Dar al-Salam. However, I will mention it in brief: Hasan al-Yazdi the trustworthy, righteous, and pious Hajj and Mawla who lived in the vicinity of the holy shrine in al-Ghari i. He used to spend nights in a graveyard in the skirts of the city of Yazd, known as Mazar, in which a group of righteous people were buried.
He had a neighbor who grew up with him since infanthood and both joined the same school and studied under the same mentor. Nevertheless, this neighbor became a tither i. He did not quit this process until he died. He was then buried in that graveyard in a grave near the place where the righteous man used to stay overnight.
In less than one month after the death of this tither, his righteous neighbor saw him in sleep in a good-looking costume as if he was enjoying the brightness of bliss.
0コメント